Não cairei. Alcancei o centro. Escuto a pulsação de não sei que divino relógio através do fino invólucro carnal da vida plena de sangue, de sobressaltos e de suspiros. Estou perto do núcleo misterioso das coisas, como, à noite, estamos às vezes perto de um coração.
Je ne tomberai pas. J'ai atteint le centre. J'ecoute le battement d'on ne sait quelle divine horloge à travers la mince cloison charnelle de la vie pleine de sang, de tressailllements et des souffles. Je suis près du noyau mystérieux des choses comme la nuit on est quelquefois près d'un coeur.
Margueritte Yourcenar
Sem comentários:
Enviar um comentário